Welcome to Tokyo |
| | Lyrics (kanji, romaji, english) | |
| | |
Автор | Сообщение |
---|
D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:39 am | |
| YAMI NI FURU KISEKI <3 闇に降る奇跡
不思議なくらい寂しい空に 逝くあてのない想いを浮かべている 冷たい風が季節を運び 溜息を白く凍らせ冬を告げた
この声は君へ伝える手紙で 白い雪と共に君の下へと…
無情な言葉で君を悩ませ 今までどれ程傷つけてきたのだろう そして痛みの奥に君は僕の 知らない顔を隠し続けたんだね
君の苦しみに気付く事が出来ずに 独り闇の中で悲しませていた
真っ白な冬に出会った君とは 痛み分かち合える二人でいたい いつも側にいて 巡り来る季節が再び訪れても変わらずに…
殺風景な部屋 空気に溶け込む君を失う事に怯え そう君が消えないように 君の手足、体、首と指先まで赤い糸で縛った 何度も何度も動けなくなるまで
君の存在を痛い程感じ 初めて気付いた壊れそうな笑顔 触れた指先 凍えそうに震え
真っ白な雪に消えてしまいそうな 君の抱えている弱さをみせて 泣かないでもう一人じゃないから 共に夢を見よう…
悲しいくらいに白く降りしきる 先で待つ季節を迎えに逝こう もしもその地が枯れ果ててたなら 手を取り歩んで行こう二人で… YAMI NI FURU KISEKI taken from EGO HABITAT
fushigi na kurai sabishii sora ni yuku ate no nai omoi wo ukabeteiru tsumetai kaze ga kisetsu wo hakobi[1] tameiki wo shiroku koorase fuyu wo tsugeta
kono koe wa kimi e tsutaeru tegami de shiroi yuki to tomo ni kimi no moto eto furu...
mujou no kotoba de kimi wo nayamase ima made dore hodo kizutsukete kita no darou soshite itami no oku ni kimi wa boku no shiranai kao wo kakushi tsuzuketanda ne
kimi no kurushimi ni kizuku koto ga dekizu ni hitori yami no naka de kanashimaseteita
masshiro na fuyu ni deatta kimi to wa itami wakachiaeru futari de itai itsumo soba ni ite megurikuru kisetsu ga futatabi otozurete mo kawarazu ni...
sappuukei na heya kuuki ni tokekomu kimi wo ushinau koto ni obie sou kimi ga kienai you ni kimi no teashi, karada, kubi to yubisaki made akai ito de shibatta nandomo nandomo ugoke nakunaru made
kimi no sonzai wo itai hodo kanji hajimete kizuita kowaresou na egao fureta yubisaki kogoesou ni furue
masshiro na yuki ni kieteshimaisou na kimi no kakaeteiru yowasa wo misete nakanaide mou hitori janai kara tomo ni yume wo miyou... kanashii kurai shiroku furishikiru saki de matsu kisetsu wo mukae ni yukou moshi mo sono chi ga kare hateteta nara te wo tori arunde yukou futari de...
[1] written "erabi" THE MIRACLE THAT FALLS INTO DARKNESS taken from EGO HABITAT
In the rather wondrous lonely sky my thoughts that will never die are floating The cold winds bring[1] the season, my frozen white sigh heralded winter
My voice is in the letter written to you It wafts down under you along with the white snow...
My heartless words torture you well I suppose until even now it pains you And in the interior of the pain, the fact was that you continued to conceal a face unknown to me, didn't you?
Without feeling your pain I was making you suffer alone in the darkness
With you, whom I met in the pure white winter I want it so that the two of us can share the pain Always, by your side unchangeable, though the seasons cycle again...
In the dreary room I fear that I will lose you as you sink into the void So that you won't disappear like this I bounded your limbs, body, neck, and fingertips with red thread Over and over, again and again, until your movements die off
I feel your existence until it hurts Your smile that seemed broken was what I noticed first Our fingertips touched they shiver as if they were freezing
You, looking like you would disappear in the pure white snow; show me the weakness you carry with you Don't cry, for you are no longer alone let us watch the dream together... Let us go to meet the waiting sorrowful, white, first blizzard of the season If this earth should fall to a desolate end let us clasp our hands and walk, the two of us... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:39 am | |
| GARNET
絶え間ない熱病に酷くうなされている眠らない旋律 「Save Me From The Dark...」
不安定な鼓動 致死量に満たない快楽と解放 「Believed in You...」
I'm falling praying, bleeding and screaming... Fake... Bite... Vice... Blame Voice... 救いなどもう来やしない Days...(yell) I wanna die...(yell) 俺は存在を何処かに捨てて be going to Life...
腐る砂を噛む苦悩の日々 満たされ足りない...
I'm falling praying, bleeding and screaming... Fake... Bite.. Vice.. Blame Voice.. 気紛れに吐き捨てるなら Days...(yell) I wanna die...(yell) 俺を不愉快に哀れむがいい Days...(yell) I wanna die...(yell) ここは無秩序な傷だらけの Garden Days...(yell) I wanna die...(yell) せめて絶えるまで侵し続けて be going to Die...
A lie is piled up in order to hide a lie...
I'm falling praying, bleeding and screaming... Fake... Bite.. Vice.. Blame Voice.. 気紛れに吐き捨てるなら Days...(yell) I wanna die...(yell) 俺は生き惑い何処に行けばいい? Days...(yell) I wanna die...(yell) ここは無秩序な傷だらけの Garden Days...(yell) I wanna die...(yell) 声が枯れるまで嘆き続けて be goin to Life... GARNET
taemanai netsubyou ni hidoku unasareteiru nemuranai senritsu Save Me From The Dark...
fuantei na kodou chishiryou ni mitanai kairaku to kaihou Believed in You...'
I'm falling praying, bleeding and screaming... Fake... Bite... Vice... Blame Voice... sukui nado mou kiyashinai Days...(yell) I wanna die...(yell) ore wa sonzai wo doko ka ni sutete be going to Life...
kusaru suna wo kamu kunou no hibi mitasaretarinai... I'm falling praying, bleeding and screaming... Fake... Bite... Vice... Blame Voice... kimagure ni hakisuteru nara Days...(yell) I wanna die...(yell) ore wo fuyukai ni awaremu ga ii Days...(yell) I wanna die...(yell) koko wa muchitsujo na kizu darake no Garden Days...(yell) I wanna die...(yell) semete taeru made okashitsuzukete be going to Die...
A lie is piled up in order to hide a lie...
I'm falling praying, bleeding and screaming... Fake... Bite... Vice... Blame Voice... kimagure ni hakisuteru nara Days...(yell) I wanna die...(yell) ore wa ikimadoi doko ni ikeba ii? Days...(yell) I wanna die...(yell) koko wa muchitsujo na kizu darake no Garden Days...(yell) I wanna die...(yell) koe ga kareru made nagekitsuzukete be going to Life... GARNET taken from this forum
Plagued relentlessly by feverish nightmares, a sleepless melody 'Save me from the dark...'
an unstable pulse, a pleasure and release below the lethal dosage 'Believed in you...'
I'm falling, praying, bleeding and screaming... Fake... bite... vice... blame voice... no salvation for me now Days... (yell) I wanna die... (yell) I threw away my existence at some point, be going to life...
my hard days of chewing the rotten sand, I'm not getting enough out of this...
I'm falling, praying, bleeding and screaming... Fake... bite... vice... blame voice... if I were to just come out and say what I was thinking... Days... (yell) I wanna die... (yell) you should disgustingly take pity on me Days... (yell) I wanna die... (yell) this is a chaotic garden covered in wounds, Days... (yell) I wanna die... (yell) continue to violate at least until it stops, be going to die
a lie is piled up in order to hide a lie...
I'm falling, praying, bleeding and screaming... Fake... bite... vice... blame voice... if I were to just come out and say what I was thinking... Days... (yell) I wanna die... (yell) lost my way in life, where should I go? Days... (yell) I wanna die... (yell) this is a chaotic garden covered in wounds, Days... (yell) I wanna die... (yell) I'll keep crying until my voice gives out. be going to life going to Life... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:40 am | |
| OBORO NO TSUKI 朧ノ月
闇の中から生まれる無限の蒼白 目覚めなき夢に誘う物憂げな女神
抜け出す事の出来ない孤独の揺籠 生きる痛みと叶わぬ「自由」をかかげて
この苦しみ死ぬまで続くのだろう… 光の無い現実ははかなくて…
月が奏でる哀しい夜の調べ 静けさに深く孤独の闇さえも愛しい 闇に咲く力無き華は祈るだけ 青白く空に舞う朧の月よ…
夜に焦がれし想いは淡い夢うつつ… 天に願う祈りの唄を口ずさむ
誰もが絶望と苦悩を抱えて 誰もが飛び立てずにいる
この苦しみ死ぬ迄続くのだろう… この叫びは闇の中に響くだけ…
この身悶えし愚かな日々想う 過ちなど無い…空に浮かぶ月が滲んで 残された願いは悲しみが濡らしていく 恋い焦がれて狂おしき朧の月よ…
OBORO NO TSUKI
Yami no naka kara umareru mugen no souhaku Samenaki yume ni sasou monou ki na megami
Nukedasu koto no dekinai kodoku no yurikago Ikiru itami to kanawanu [jiyuu] wo kakagete
Kono kurushimi shinu made tsuzuku no darou... Hikari no nai genjitsu wa hakanakute...
Tsuki ga kanaderu kanashii yo no shirabe Shizukesa ni fukaku kodoku no yamisae mo itoshii Yami ni saku chikara naki hana wa inoru dake Ao shiroku sora ni mau oboro no tsuki yo...
Yo ni kogareshi omoi wa awai yume utsutsu... Sora* ni negau inori no uta o kuchizasumu
Dare mo ga zetsubou to kunou kakaete dare mo ga tobitatezu ni iru
Kono kurushimi shinu made tsuzuku no darou... Kono sakebi wa yami no naka ni hibiku dake...
Kono mi modaeshi orokana hibi omou Ayamachi nado nai... sora ni ukabu tsuki ga nijinde Nokosareta negai wa kanashimi ga nurashite iku Koikogare kuruoshiki oboro no tsuki yo...
MISTY MOON taken from passionate despair / translated by Emily Devan
A limitless paleness born of the dark A languid goddess invites you into a dream without waking
A solitary cradle from which there is no escape Raising high the pain of living and the unattainable freedom
I suppose this suffering will continue until I die. A lightless reality is as vain as a dream
The sad night melody that the moon plays Even the deep, still, solitary darkness is precious The powerless flower that blooms in the darkness will only pray The pallid, misty moon that flutters in the sky
In the night, longings and thoughts are a pale dream-like reality Crooning the song of a prayer begged of the heavens
Everyone is burdened by despair and anguish, unable to fly away.
I suppose this suffering will continue until I die. This scream will only echo in the dark.
I think of days spent writhing in agony like this There is no mistake The moon floating in the sky blurs Left behind, my prayer is gradually submerged in sadness Misty moon that I love to the point of madness | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:41 am | |
| SUBLIMINAL
変性意識と組み換えられたそのプログラム お前の躯に静かに入り込むニルヴァーナ
催眠状態 現実ち幻覚のイマジネーション 深く混ざり合うインプラントされた黒く歪む記憶
理性の底に潜む君は妖美にまどろむ 本性は快楽のカタマリなのさ
Everybody! singing dance ! 混ざり合う君の中で…
Somebody let me down ! 快楽に溺れながら…
You're my slave until die! ヴィルスと俺が笑う…
I'd get lost in the nothingness inside of me... I am confusing...
Looking to your dark... confusing what the real... You felt in despair... those should believe were found...
剥き出す神経 刺激剥奪したその躯 脳が腐るまでサブリミナルしよう深く赤い鼓動を
賛美の雨に揺らぐ君の中に眠っている 本性は欲望のカタマリなのさ
Everybody! singing dance ! 混ざり合う君の中で…
Somebody let me down ! 快楽に溺れながら…
You're my slave until die! ヴィルスと俺が笑う…
Everybody! singing dance ! with one voice ! lalala...
SUBLIMINAL
Hensei ishiki to kumi kaerareta sono program Omae no karada ni shizuka ni hairikomu nirvana
Saimin joutai genjitsu to genkaku no imagination Fukaku mazari au implant sareta kuroku yugamu kioku
Risei no soko ni hisomu kimi wa youbi ni madoromu Honshou wa kairaku no katamari na no sa
Everybody! singing dance ! mazari au kimi no naka de...
Somebody let me down ! kairaku ni oborenagara
You're my slave until die! virus to ore ga warau...
I'd get lost in the nothingness inside of me... I am confusing...
Looking to your dark... confusing what the real... You felt in despair... those should believe were found...
Mukidasu shinkei shigeki hakudashita sono karada Nou ga kusaru made subliminal shiyou fukaku akai kodou wo
Sanbi no ame ni yuragu kimi no naka ni nemutte iru Honshou wa yokubou no katamari na no sa
Everybody! singing dance ! mazari au kimi no naka de...
Somebody let me down ! kairaku ni oborenagara
You're my slave until die! virus to ore ga warau...
Everybody! singing dance ! with one voice ! lalala...
SUBLIMINAL taken from passionate despair / translated by Emily Devan
A degenerate consciousness and a rearranged program The nirvana of silently penetrating your lifeless body
In a state of hypnosis reality and illusory imagination A contaminated memory deeply implanted, distorted with darkness
You, who lurks at the bottom of reason, slumber in unearthly beauty Is your true personality a mass of carnal pleasure, I wonder?
Everybody! singing dance ! ...While, inside your impure body...
Somebody let me down !... I indulge in carnal pleasure...
You're my slave until die! ...I laugh with the virus...
I'd get lost in the nothingness inside of me... I am confusing...
Looking to your dark... confusing what the real... You felt in despair... those should believe were found...
A bared nerve Your lifeless body deprived of motivation Until our brains rot, let's create a subliminal, deep, red pulse
I sleep within you as you tremble in a rain of adoration Is your true personality a mass of sexual desire, I wonder?
Everybody! singing dance ! ...While, inside your impure body...
Somebody let me down ! I indulge in carnal pleasure...
You're my slave until die! ...I laugh with the virus...
Everybody ! singing dance ! with one voice ! lalala... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:41 am | |
| BORN
Why...Life... 不快な声と望みもしない不自由に繋がれて
Why...Die... 闇が飲み込み感覚を捨ててしまえば満たされる
生きる意味さえも忘れられぬ屈辱の日々も 消してしまいたい...弱さ共にdie away...
I want to broke mind... I was born again.爛れ落ちてく I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about...
why...Life...悪化していく唇を噛む苛立ちは皮膚を裂き why...Die...高鳴る鼓動止める術無く滲みだす嫌悪感
深い溜息と踏み出せずに震えだす肩を 痛む爪痕がその苦しみに委ね
I want to broke mind... I was born again.灰と化した弱さで I let it all out... it all over again...
welcome to... nothing to worry about... Something broke and you were born again.声を高く響かせ
All you have to do it just follow me welcome to... nothing to worry about...
「生きる意味などは無い」そう口ずさむ君 どこかでまた探しては捕われ、 閉ざされた深淵に光が射す事も無くて You are another grazing at die...
I want to broke mind... I was born again.何も恐れはしない I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about... I want to broke mind... You are born again. 君に溢れ出す愛
All you have to do it just follow me Lost waords for you... worry same the scars... BORN taken from EGO HABITAT
why... Life... fukai na koe to nozomi mo shinai fujiyuu ni tsunagarete why... Die... yami ga nomikomi kankaku wo suteteshimaeba mitasareru
ikiru muimi sa mo wasurerarenu tsuzujoku no hibi mo keshite shimaitai... yowasa to tomo ni... "hibike..."
I want to broke mind... I was born again. tadare ochiteku gisei I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about...
why... Life... akkashiteiku kuchibiru wo kamu iradachi wa hifu wo saki why... Die... takanaru kodou tomeru sube naku nijimidasu ken'okan
fukai rengoku e fumidasezu ni furuedasu kata ga ikiru kentai wo irokoku someru "hibike..."
I want to broke mind... I was born again. hai to kakeshita yowasa de I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about... I want to broke mind... You are born again. koe wo takaku hibikase All you have to do it just follow me welcome to... nothing to worry about...
"ikiru imi nado wa nai" sou kuchizusamu kimi dokoka de mata sagashite wa toware... tozasareta shin'en ni hikari ga sasu koto mo nakute You are another gazing at die...
I want to broke mind... I was born again. nanimo osore wa shinai I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about... I want to broke mind... You are born again. kimi ni afuredasu ai All you have to do it just follow me Last words for you... worry same the scars... BORN taken from EGO HABITAT
why... Life... the unpleasant voice and desire are also connected to the restricting disability why... Die... if those sensations that are swallowed up by darkness are abandoned, it's satisfying
The meaninglessness of living, and that forgotten day of disgrace I want to erase them all... along with weakness... "resound"
I want to broke mind... I was born again. A sacrifice that fell to festering I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about...
why... Life... I bite at my deteriorating lips, the irritation splits the skin why... Die... no way to stop the throbbing pulsations, oozing loathsome feelings
Without having stepped into the deep purgatory, my shoulders are shaking The ennui of living is pronouncedly coloured "resound"
I want to broke mind... I was born again. Weakness turned to ash I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about... I want to broke mind... You are born again. Voices loudly resound All you have to do it just follow me welcome to... nothing to worry about...
"There's no meaning of living and such" so you hum somewhere you still search, you've been captured... Impossible to shoot light into the closed abyss You are another gazing at die...
I want to broke mind... I was born again. I am afraid of nothing I let it all out... it all over again... welcome to... nothing to worry about... I want to broke mind... You are born again. My love overflowing to you All you have to do it just follow me Last words for you... worry same the scars... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:42 am | |
| QUARTER VOID
何もかもありふれた理想望み 自分自身何者かも既に見失い 自らえぐる傷で増してく痛みが唯一のtightrope 無口な赤い水は何も語らず wake up to realize... I.D of myself... 自我を無くし羽根の折れた淡い...悪夢 支配の種埋め込まれたマネキンの様で 脈打つ赤い傷に鼓動沈めて不安を噛み砕き 餌食にされる前に釘を刺しては wake up to realize... I.D of myself...
枯れ果て心の無い 灰に包まれた空の下 見失った声は数えきれない
闇に吐いた罵声達は陽を浴びずに 線を創る蟻の様にただ従うだけ 脈打つ赤い傷に鼓動沈めて不安を噛み砕き 餌食にされる前に心に釘を刺して沈まないように wake up to realize... I.D of myself...
繋がれたその躯で羽ばたく事を忘れたなら その先には逃げ場は何処にも無い たとえ絶望に堕ち 足下が闇に覆われても その腕には消えない光がある
時間を繋ぎ合わせ最果てに待つエピローグ 燃え尽き...終わりが荒れ果てた声でも
枯れ果て心の無い 灰に包まれた空の下 失くしていた自分を今解き放て hardship over...この声は... まだ見ぬ彼方へと向かって...
QUARTER VOID taken from EGO HABITAT
nanimokamo arifureta risou nozomi jibun jishin nanimonoka mo sude ni miushinai
mizukara eguru kizu de mashiteku itami ga yuiitsu no tightrope mukuchi na akai mizu wa nanimo katarazu wake up to realize... I.D. of myself...
jiga wo nakushi hane no oreta awai... akumu shihai no tane umekomareta MANEKIN no you de
myaku utsuchi akai kizu ni kodou shizumete fuan wo kamikudaki ejiki ni sareru mae ni kugi wo sashite wa wake up to realize... I.D. of myself...
karehate kokoro no nai hai ni tsutsumareta sora no shita miushinatta koe wa kazoekirenai
yami ni haita baseitachi wa hi wo abizuni sen wo tsukuru ari no you ni tada shitagau dake
myaku utsuchi akai kizu ni kodou shizumete fuan wo kamikudaki ejiki ni sareru mae ni kugi wo sashite wa wake up to realize... I.D. of myself...
tsunagareta sono karada de habataku koto wo wasureta nara sono saki ni wa nigeba wa doko ni mo nai tatoeba zetsubou ni ochi ashimoto ga yami ni oowaretemo sono ude ni wa kienai hikari ga aru
jikan wo tsunagi awase saihate ni matsu EPIROOGU moetsuki... owari ga arehateta koe demo
karehate kokoro no nai hai ni tsutsumareta sora no shita nakushiteita jibun wo ima tokihanate hardship over... kono koe wa... mada minu kanata e to mukau...
QUARTER VOID taken from EGO HABITAT
Everything is but mundane ideals and hopes I already lose sight; of myself, of oneself, of someone
I prefer the pain from the wound that I gouged out personally, it's the only tightrope The reticent red liquid won't give away anything wake up to realize... I.D. of myself
The faint broken nightmare of the wings of my lost ego I'm like the mannequin with the seeds of control buried within
My unrest simplifies, as it sinks throbbing into the red wound in my pulsating vein Before my prey does, I pierce the nail in to wake up to realize... I.D. of myself
Dead to the utmost, my heart is gone under a sky that embraces but ash All the voices I lost sight of are innumerable
The light won't bathe the jeers that the darkness spat out Like ants that form lines, I can only merely abide by the rules
My unrest simplifies, as it sinks throbbing into the red wound in my pulsating vein Before my prey does, I pierce the nail in to wake up to realize... I.D. of myself
If I forgot that my wings were connected to this body then I can't get anywhere to that place of refuge Even if these feet for example, that collapse into despair, are covered in darkness that inextinguishable light still exists in these arms
The lengths of time are tied together, at the ends of which my epilogue awaits Burned out to the last... the end is voices fallen into desolation, but...
Dead to the utmost, my heart is gone under a sky that embraces but ash I now release the myself that I had lost hardship over... this voice is... I go towards the other side that I still cannot see... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:43 am | |
| "FUYUU SHITA RISOU" 浮遊した理想 I can't erase… that's why I… floating away… Just thinking of the scene makes me sick… eat away… decay… before it's your falldown… 未完成な月と死にかけの太陽はまるで蜃気楼のように 砕け散った理性は甘く君を貪る 荒れ果てた声に抱かれ 「夢を見るの…」 君から浮かび上がる天へと 剥がれ落ちた理想と錆び付いた現実に 淡い香り擦れ違う 嘆き迷う闇は君さえも飲み込んだ 揺らぐ月と雲のように It's tears of blood begin to seep… worry… your hurt… many promise broken It's tears of blood begin to seep… dirty… suffer… before it's your falldown… hating… falling… I am withstanding now… Just thinking of the scene makes me sick… liar… betray… keep from falling… Just thinking of the scene makes me sick… eat away… decay… before it's your falldown… 絡み付いた願いが千切れてしまいそうで絶望しか描けずに… 偽り無き想いは確かにこの手にある… 離せばもう探せない… 押し寄せる侵蝕にもう絶えきれない 願いを… believe me… stay with me… hug falldown… I go away from the sun… I'm falling… dirty… worry… How deep I descend? screaming… be tired… so long… with darkness so long… I lose light… "FUYUU SHITA RISOU" taken from EGO HABITAT I can't erase... that's why I... floating away... Just thinking of the scene makes me sick... eat away... decay... before it's your Falldown... mikansei na tsuki to shinikake no taiyou wa marude shinkirou no you ni kudakechitta risei wa amaku kimi wo musaboru arehateta koe ni dakare "yume wo miru no..." kimi kara ukabiagaru sora e to hagareochita risou to sabitsuita genjitsu ni awai kaori surechigau nageki mayou yami wa kimi sae nomikonda yuragu tsuki to kumo no you ni It's tears of blood begin to seep... worry... your hurt... many promise broken It's tears of blood begin to seep... dirty... suffer... before it's your Falldown... hating... falling... I am withstanding now... Just thinking of the scene makes me sick... liar... betray... keep from falling.... Just thinking of the scene makes me sick... eat away... decay... before it's your Falldown... karamitsuita negai ga chigirete shimaisou de zetsubou shika egakezu ni... itsuwarinaki omoi wa tashikani kono te ni aru... hanaseba mou sagasenai... oshiyoseru shinshoku ni mou taekirenai negai wo... believe me... stay with me... hug Falldown... I go away from the sun... I'm falling... dirty... worry... How deep I descend? screaming... be tired... so long... with darkness so long... I lose light... taken from EGO HABITAT I can't erase... that's why I... floating away... Just thinking of the scene makes me sick... eat away... decay... before it's your Falldown... The incomplete moon and almost-dead sun are quite like a mirage Shattered reason engulfs you sweetly embraced by the voices that have fallen into ruin "do I dream...?" rose up from you to the sky The loosened fallen ideal and rusted reality pass each other by with a faded fragrance Even you were consumed by the lost, grieving darkness Like the swaying moon by the clouds It's tears of blood begin to seep... worry... your hurt... many promise broken It's tears of blood begin to seep... dirty... suffer... before it's your Falldown... hating... falling... I am withstanding now... Just thinking of the scene makes me sick... liar... betray... keep from falling... Just thinking of the scene makes me sick... eat away... decay... before it's your Falldown... The desire that was coiled around you seems like it will be torn asunder, I can't describe it but by despair... There surely must be deceptionless thoughts in these hands... if they left me, I cannot search for them... Even in the encroaching violations, my wishes will not become extinct... believe me... stay with me... hug Falldown... I go away from the sun... I'm falling... dirty... worry... How deep I descend? screaming... be tired... so long... with darkness so long... I lose light... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 3:43 am | |
| REDDISH -DIVA VERSION-
青ざめた闇の灯りで黒い燭台が陰る 魅惑と誘惑の夜 今宵も始めようか…
Blood moon invite bad dream… in the my head… imagination… Another side of brilliant me…
赤く燃え穢れた水を君の首筋に甘く 鈍ましく滴る海 彩やかに魅せられ
Blood moon invite bad dream… in the my head… imagination… Another side of brilliant me…
限り無く純粋なままで 君へ深く… 甘く…堕ちて… close dance… ふたりなら何処までも逝ける 愛に満ちた欲望と… with dance…
I will make you feel this… daft bodies floating in darkness 剥き出しの君を Without you I can't fly… Drowning mind in your dark embrace 喰い潰す程
吐く息は空気と混ざり僕の聴覚を撫でる 芳しい麝香の中 艶やかに溶かして
Blood moon invite bad dream… in the my head… imagination… Another side of brilliant me…
終わりなき夢の中で今 羊水(うみ)へ深く…淡く…溺れ… close dance… 君はただ幼気(いたいけ)な少女 愛に飢えた幻と… with dance…
fook to me… feel to me… give to me… entrust body… I will gladly carry your cross for you… your hate and let it flow into me…
風に羽はばたかせて今…手を伸ばす黒い Venus そう全てを奪う者よ この闇を掻き消してくれ… もう二度と迷わぬように I want to liberate…
I will make you feel this… daft bodies floating in darkness 渇きを充たして Without you I can't fly… Drowning mind in your dark embrace 貪り尽くすまで REDDISH -DIVA VERSION-
aosometa yami no akari de kuroi shokudai ga kageru miwaku to yuuwaku no yoru koyoi mo hajimeyou ka...
Blood moon invite bad dream... in the my head... imagination... Blood moon invite bad dream... another side of brilliant me...
akaku moe kegareta mizu wo kimi no kubisuji ni amaku nosomashiku shitataru umi azayaka ni miserare
Blood moon invite bad dream... in the my head... imagination... Blood moon invite bad dream... another side of brilliant me...
kagirinaku junsui na mama de yousui (umi) e fukaku... amaku... ochite... close dance... futari nara dokomademo yukeru ai ni michita yokunou to... with dance...
I will make you feel this... daft bodies floating in darkness mukidashi no kimi wo Without you I can't fly... drowning mind in your dark embrace kui tsubusu hodo
haku iki wa kuuki to mazari boku no choukaku wo naderu kanbashii jakou no naka adeyaka ni tokashite
Blood moon invite bad dream... in the my head... imagination... Blood moon invite bad dream... another side of brilliant me...
owarinaki yume no naka de ima umi e fukaku... awaku... oboere... close dance... kimi wa tada itaike na shoujo ai ni ueta maboroshi to... with dance...
Fxxk to me... feel to me... give to me... entrust body... I will gladly carry your cross for you... your hate and let it flow into me...
kaze ni hane habatakasete ima... te wo nobasu kuroi Venus sou subete wo ubau mono yo kono yami wo kakikeshitekure... mou nidoto mayowanu you ni I want to liberate...
I will make you feel this... daft bodies floating in darkness kawaki wo mitashite Without you I can't fly... drowning mind in your dark embrace musabori tsukusu made | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:02 am | |
| INFECTION
My soul is frozen and it's tied... My ears find no voice of you... My legs torn in sadness... I'm standing in the darkness... I can never go on...
rain in the way... the light is far away...
How many times did I shout your name in the storm? My voice's drying out... I live because of you,so I believe... “close your eyes” Therefore,this pain never heals...
My eyes flowing with sorrow has twisted my world.... Everlasting memories have lost its taste and became my enemy and hate.
rain in the way... the light is far away...
How many times did I shout your name in the storm? My voice's drying out... I live because of you,so I believe... “close your eyes” I know... I can never reach for you... I live because of you,so I believe... “close your eyes” I don't regret dying for you... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:02 am | |
| DEARS
Another side of the GAME...迷うほど流れに遊ばれ Another side of the FACE...幻想は深みで泣いている
孤独に...
全てを拒み塞がずに今こそ焔に満ちためを開け...
闇を裂いて君よ風になれ聞こえるか?時の声が翔ぬける 迷いながら絶えず突き抜けて 閉ざされた“鍵”を開き遠くヘと
絶望だけが浮かぶ空に創造さえ眼を伏せて光が見えずに...
暗闇で...
不安に立ち塞がれても逃げ場所求める術を掻き消して...
遥か彼方見える理想へと磨かれた君が望むスピードで たとえ明日が覚めた世界でも 無いくせないモノを其処に掲げてゆけ...
瞼遮れば其処は闇に染まる 時に流されて己を見失う 何故自由を殺した? さぁどこまでもゆける... そう答えなどは無い...
今...闇を裂いて君よ風になれ 聞こえるか?時の声が翔ぬける 迷いながら絶えず突き抜けて 閉ざされた“鍵”を開く真実を...
風のように流れて 君だけが描く軌跡を 放て...“ミチ”の向こうへ... Look for it...
DEARS taken from EGO HABITAT
Another side of the GAME... mayou hodo nagare ni asobare Another side of the FACE... gensou wa fukami de naiteiru
kodoku ni...
subete wo kobami fusagazu ni ima koso honoo ni michita me wo hirake...
yami wo saite kimi yo kaze ni nare kikoeru ka? toki no koe ga kakenukeru mayoinagara taezu tsukinukete tozasareta "kagi" wo hiraki tooku e to
zetsubou dake ukabu sora ni souzou sae me wo fusete hikari ga miezu ni...
kurayami de...
fuan ni tachifusagaretemo nigebasho motomeru sube wo kakikieshite...
haruka kanata mieru risou e to migakareta kimi ga nozomu SUPIIDO de tatoe asu ga sameta sekai de mo nakusenai MONO wo soko ni kakageteyuku...
mabuta saegireba soko wa yami ni somaru toki ni nagasarete onore wo miushinau naze jiyuu wo koroshita? saa doko made mo yukeru... sou kotae nado wa nai...
ima... yami wo saite kimi yo kaze ni nare kikoeru ka? toki no koe ga kakanukeru mayoinagara taezu tsukinukete tozasareta "kagi" wo hiraku shinjitsu wo...
kaze no you ni nagarete kimi dake ga egaku kiseki wo hanate... "MICHI" no mukou e... Look for it...
DEARS taken from EGO HABITAT
Another side of the GAME... playing in the current until I lose my way Another side of the FACE... crying in the depth of my illusions
alone...
refusing to shut it all up, for now I'm certain my fire-filled eyes are opening...
the darkness is torn apart and you become wind can you hear it? the voice of time soars past us while lost, I still ceaselessly pierce through the closed off "key" opens a gap to far reaches
only despair floats in the sky, where even creation covers its eyes without having seen the light...
in darkness...
though insecurity stands in my way, my means of running away disappears...
to the ideal of a faraway other side that I can see, with a speed wishing to see the polished you even if tomorrow will be a cold world, I go to brandish here that "something" which I can't lose...
when my eyes are obstructed, this place will be dyed in darkness as time flows on, I lose sight of myself why did you kill my freedom? come now, I would have gone anywhere... so, there are no answers for me...
now... the darkness is torn apart and you become wind can you hear it? the voice of time soars past us while lost, I still ceaselessly pierce through the closed off "key" opens to truth...
flowing like the wind only the miracle you traced out is released... beyond the "road" Look for it... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:03 am | |
| IN VAIN love and hate myself.There're perfect sensee love and hate myself.An overflowing avarice Althougt it is not perfect... I envy your perfection...Just let me be...no dirty tricks ×××× ×××…××× ×××… Nobody can fill my ego. Nobody can violate me. Nobody can do my style. Therefore...I say... 無感覚に... ばら撒け種を 月に昇る自我の快楽 ねぇ君の揺り籠で 揺らして 綺麗なprostitute love and hate myself.There're anger senses love and hate myself.Anoverfloxing idea Althougt it is not perfect...俺はカラカラ微笑う I envy your honesty.Don't look at my face Nobody can fill my ego. Nobody can violate me. Nobody can do my style. Therefore...so... 夜... 君と溶け合う 月を滑る完全な行為 ねぇ口の揺り籠で 濡らして 俺だけのprostitute I will dom× ×at× your fuck× ×ass with ×ex. Sex mi××t be the only thing ×at I can dom× ×at× with.what tha f××k'em all!! just ××n't fuck ××th me.no×× fuc×××s dix 無感覚に... ばら撒け種を 月に昇る自我の快楽 ねぇ君の揺り籠で 揺らして 綺麗なprostitute 夜... Foreteller of the moon,lead me by your guidance, if not sleep in silence IN VAIN love and hate myself.There're perfect senses love and hate myself.An overflowing avarice Although it is not perfect...俺をカラカラ微笑う I envy your perfection... Just let me be...no dirty tricks ×××× ×××...××× ×××... Nobody can fill my ego. Nobody can violate me. Nobody can do my style. Therefore...I say... 無感覚に... ばら撒け種を 月に昇る自我の快楽 ねぇ君の揺り籠で 揺らして 綺麗なprostitute love and hate myself.There're anger senses love and hate myself.An overflowing idea Although it is not perfect...俺はカラカラ微笑う I envy your honesty.Don't look at my face Nobody can fill my ego. Nobody can violate me. Nobody can do my style. Therefore...so... 夜... 君と溶け合う 月を滑る完全な行為 ねぇ口の揺り籠で 濡らして 俺だけのprostitute I will dom×at× your fuck××ass with ×ex. Sex mi××t be the only thing ××at I can dom××at× with, what the f××k,×uck it,just f××k'em all !! Just ××n't fuck ××th me,mo×× fuc×××s di× 無感覚に... ばら撒け種を 月に昇る自我の快楽 ねぇ君の揺り籠で 揺らして 綺麗なprostitute 夜... Foreteller of the moon,lead me by your guidonce,if not sleep in silence IN VAIN taken from EGO HABITAT love and hate myself. There're perfect senses love and hate myself. An overflowing avarice Although it is not perfect... I smile, all dried up I envy your perfection... Just let me be... no dirty tricks xxxx xxx... xxx xxx... Nobody can fill my ego. Nobody can violate me. Nobody can do my style. Therefore... I say... in numbness... scattering the rose seeds the pleasure of an ego that rises to the moon hey, in your cradle rocking a pretty prostitute love and hate myself. There're anger senses love and hate myself. An overflowing idea Although it is not perfect... I smile, all dried up I envy your honesty. Don't look at my face Nobody can fill my ego. Nobody can violate me. Nobody can do my style. Therefore... so... night... you and I melt together a deed of perfection that glides over the moon hey, in the cradle of your mouth soaked my only prostitute I will dominate your fucker ass with sex. Sex might be the only thing that I can dominate with. what the fuck, fuck it, just fuck 'em all !! just don't fuck with me. mother fuckers die[1] in numbness... scattering the rose seeds the pleasure of an ego that rises to the moon hey, in your cradle rocking a pretty prostitute night... Foreteller of the moon, lead me by your guidance. if not sleep in silence. | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:04 am | |
| GRUDGE
底に蠢き燃えるように奇麗でドス黒い血が流れ... 恨みを前に...ズタズタに裂いて全てを奪い取る程に... I hate you...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the dept... Until I die or you die... or until this world ends ゆがむ声でI say to you..."and die,fucker die!!"
疼きだして 泥のような執着を抉り出す... A dirty grudge... 消えない深く... 剥き出しの悪意がその血が枯れるまで... I suffer... cause of you...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the dept... Until I die or you die... or until this world ends 恐怖の中泣き叫ぶがいい...ゆがむ声でI say to you... "and die,fucker die!!"
× ××× ×××... ×××× ×××... Breakdown... All of you... Breakdown... disgusted... Breakdown... sensation... Breakdown... The whole world!!...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the dept... Until I die or you die... or until this world ends 恐怖の中泣き叫ぶがいい...ゆがむ声でI say to you... "and die,fucker die!!"
GRUDGE taken from EGO HABITAT
soko ni ugomeki moeru you ni kirei de DOSU kuroi chi ga nagare... urami wo mae ni... ZUTAZUTA ni saite subete wo ubaitoru hodo ni... I hate you...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the dept... Until I die or you die... or until this world ends yugamu koe de I say to you... "and die, fucker die!!"
uzukidashite doro no you na shuuchaku wo eguridasu... A dirty grudge... kienai fukaku... mukidashi no akui ga sono chi ga kareru made... I suffer... cause of you...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the dept... Until I die or you die... or until this world ends kyoufu no naka nakisakebu ga ii... yugamu koe de I say to you "and die, fucker die!!"
x xxx xxx... xxxx xxx... Breakdown... All of you... Breakdown... disgusted... Breakdown... sensation... Breakdown... The whole world!!...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the dept... Until I die or you die... or until this world ends kyoufu no naka nakisakebu ga ii... yugamu koe de I say to you "and die, fucker die!!"
GRUDGE taken from EGO HABITAT
wriggling on the bottom as if burning, dusky blood flows prettily down before my resentment... splits with a rip, until I've plundered everything I hate you...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the depth Until I die or you die... or until this world ends. in a distorted voice I say to you... "and die, fucker die!!"
it aches out, I gouge out its tenacity like mud... A dirty grudge... unfading, deepening... until the nakedness of my malice, this blood, all dies away I suffer... cause of you...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the depth Until I die or you die... or until this world ends you can cry and shout in the midst of terror... in a distorted voice I say to you... "and die, fucker die!!"
x xxx xxx... xxxx xxx... Breakdown... All of you... Breakdown... disgusted... Breakdown... sensation... Breakdown... The whole world!!...
Break Down... I'll deny your existence... Wake up... my bursting blood... I throw you down and down to the depth... Until I die or you die... or until this world ends you can cry and shout in the midst of terror... in a distorted voice I say to you... "and die, fucker die!!" | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:05 am | |
| TSUKI NO KIOKU -FALLEN- 月の記憶-fallen-
ずっと大きな夢を抱いて大切に眠る... ...誰かの言葉で覚醒めた運命のいたずらで
Don't stop me.Because it goes to be drowned... Jesus,please forgive me for the sing...-that I'll commit-
奏でて君を誘う どこまでもある暗い宙のように 絡めた指先で遊ぶ 切り裂いた旋律がまた揺れながら溶かした
『堕落の言葉を 聞かせた 身体の内部にまで』 Don't stop me.Because it goes to be drowned... Jesus,please forgive me for the sing...
はかなく枯れる想い 瞳を開けたままどんな夢を見るの? 螺旋に侵されていく 張り付いた嘘がただ君だけを満たして
孤独に塞がれても 抜け出してまた自由になるまで 願いはどこまででも追い求め 溺れ 叶わなくても探して...
『堕落の言葉を 聞かせた君達......に...ま..........で...』 TSUKI NO KIOKU -FALLEN- taken from EGO HABITAT
zutto ooki na yume wo daite taisetsu ni nemuru... ...dareka no kotoba de mezamete toki[1] no itazura de
Don't stop me. Because it goes to be drowned... Jesus, please forgive me for the sins... -that I'll commit-
kanadete kimi wo sasou doko made mo aru kurai sora[2] no you ni karameta yubi[3] de asobu kirisaita oto[4] ga mata yurenagara tokashita
"daraku no kotoba wo kikasete karada no naka[5] ni made"
Don't stop me. Because it goes to drowned... Jesus, please forgive me for the sins
hakanaku kareru omoi me wo aketa mama donna yume wo miru no? rasen ni okasareteiku haritsuita uso ga tada kimi dake wo mitashite
kodoku ni fusagaretemo nukedashite mata jiyuu ni naru made negai wa doko made demo oimotome obore kanawanakute mo sagashite...
"daraku no kotoba wo kikasete kimitachi...... ni... ma....... de..."
[1] written "unmei" (destiny), sung "toki" (time) [2] Written "chuu" (space/void), sung "sora" (sky) [3] Written "yubisaki" (fingertips), sung "yubi" (fingers). [4] Written "senritsu" (melody), sung "oto" (sound). [5] Written "naibu" (inner part), but sung "naka" (centre, inside). MEMORY OF THE MOON -FALLEN- taken from EGO HABITAT
I embrace my ambitious dream the whole time while sleeping cautiously... ...awaken to somebody's words, in fate's mischief
Don't stop me. Because it goes to be drowned... Jesus, please forgive me for the sins... -that I'll commit-
playing my instrument, I call out to you like the dark sky that is everywhere entwined fingers play around the melody that has been torn to pieces melted while it wavered again
"tell me words of depravity, deep into my body"
Don't stop me. Because it goes to drowned... Jesus, please forgive me for the sins
ephemeral withering thoughts having your eyes opened thus, what kind of dreams do you dream? being violated by the spiral only the lie that clings to you still fills you up
though plugged up by loneliness I steal out, until I become free again wherever I am, I pursue that wish drowning even if it doesn't come true, I still search
"tell me words of depravity, to... you all......." | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:06 am | |
| ABEL TO KAIN アベルとカイン
誰もがクローン... 屈辱の烙印を受け 可能性の杭を打ち付けた Fall into the depth...
始めからそう俺達は出来損ないさ... 創造さえも捩じ曲げてみたい Reverse to the world...
底無き欲望だけをその胸に抱き 神さえも地上に放り出せ!! Fucker right now... “Burn away!!” Valiant... 反逆のカイン Resistance fucker!! “Don't be afraid!!” Valiant... 革命の鐘 覚醒の羽根 Valiant... 冒涜のカイン Resistance fucker!! “Don't be afraid!!” Valiant... 忘却の眼に楽園を見た... 地上に舞い降りた白い羽根はもう踏みにじられ汚れた…
天に溶けて飛ぶための“ドラッグ” 栄光あれ 廃人の謝肉祭 Reverse to the world...
アベルの血を吸い羽根は重さを増して 飛べぬように悪を縫い付けた Follow me... “Burn away!!” Valiant... 反逆のカイン Resistance fucker!! “Don't be afraid!!” Valiant... 革命の鐘 覚醒の羽根 Valiant... 冒涜のカイン Resistance fucker!! “Don't be afraid!!” Valiant... 死に絶えるまで... ABERU TO KAIN
daremo ga KUROON... kutsujoku no rakuin wo uke kanousei no kui wo uchitsuketa Fall into the depth...
hajimekara sou oretachi wa dekisokonai sa... souzou sae mo nejimagete mitai Reverse to the world...
sokonaki yokubou dake wo sono mune ni daki kami sae mo chijou ni houridase!! Fucker right now...
"Burn away!" Valiant... hangyaku no KAIN Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... kakumei no kane kakusei no hane Valiant... boutoku no KAIN Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... boukyaku no me ni rakuen wo mita... chijou ni maiorita shiroi hane wa mou fuminijirare kegareta...
sora ni tokete tobu tame no "DORAGGU" eikou are haijin no CARNIVAL Reverse to the world...
ABERU no chi wo sui hane wa omosa wo mashite tobenu you ni aku wo nuitsuketa Follow me...
"Burn away!" Valiant... hangyaku no KAIN Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... kakumei no kane kakusei no hane Valiant... boutoku no KAIN Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... boukyaku no me ni rakuen wo mita... chijou ni maiorita shiroi hane wa mou fuminijirare kegareta... hikari no todokanu basho e... kizu wo agamete kyouhansha no tobira wo... go ahead...
"Burn away!" Valiant... hangyaku no KAIN Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... kakumei no kan kakusei no hane Valiant... boutoku no KAIN Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... kuroi hane sei ni shin ni taeru made... ABEL AND CAIN taken from EGO HABITAT
everyone's a clone... accept the brand of disgrace the stake of possibility was struck in Fall into the depth...
from the beginning, we were real failures wanting to see how we could distort even creation Reverse to the world
embracing to our bosom only bottomless lust expelled onto the earth by even God!! Fucker right now...
"Burn away!" Valiant... rebel Cain Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... the bells of revolution wings of lucidity Valiant... blasphemous Cain Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... paradise seen in the eyes of oblivion... the white wings that swooped down onto the earth have been trampled on and dirtied
there's "drag"[1] from melting into the sky and flying there's glory the invalid's carnival Reverse to the world
sucking Abel's blood, the weight of wings grow heavier wickedness sewed on so it's as if I can't fly Follow me...
"Burn away!" Valiant... rebel Cain Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... the bells of revolution wings of lucidity Valiant... blasphemous Cain Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... paradise seen in the eyes of oblivion... the white wings that swooped down onto the earth have been trampled on and dirtied in a place light cannot reach... worship the wounds, the door for accomplices... go ahead...
"Burn away!" Valiant... rebel Cain Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... the bells of revolution wings of lucidity Valiant... blasphemous Cain Resistance fucker!! "Don't be afraid!!" Valiant... on black wings until it ceases in death | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:06 am | |
| FORBIDDEN
Day,All pain どこまでいける?粋を越えて ただ 恐がらずに続け…神の落し子
Day,All pain やすらぎ求め…枯れた場所へ また 帰れなくて
こぼれた痛みと引き替えに 委ねて 俺が巧く導くから聞かせて Follow to the DeatGood
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching,and moaning 虚しさが掻き消されていくかい? Give me your hatred and essence All this bitching,and moaning 『あぁ… 錆びて溶けるdownward』
Day,All pain 抱え込んでも 楽にはなれない でも 満たされれば…
呑み込む闇と引き換えに 委ねて… 赤と黒に染める声が混ざり合う Follow to the DeatGood
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching,and moaning 悲しみが消え失せていくかい? Give me your hatred and essence All this hitching,and moaning 『さぁ 終わりだすべて壊せ』
na...na na na...na na...axxx xx lixe an dexxh
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching,and moaning 虚しさが掻き消されていくかい? Give me your hatred and essence All this bitching,and moaning 『あぁ…錆びて…終わる…』
もし世界が明日終わるとしても今日、 俺は林檎の種を蒔くから その先はアダムへ… FORBIDDEN
Days, All pain doko made ikeru? waku wo koete tada kowagarazu ni tsuzuke... kami no otoshiko
Days, All pain yasuragi motome... kareta basho e mata kaerenakute
koboreta kizu to hikikae ni yudanete ore ga umaku michibiku kara kikasete Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching, and be moaning munashisa ga kakikiesareteiku kai? Give me your hatred and essence All this bitching, and be moaning "aa... sabite tokeru downwards"
Days, All pain kakaekonde mo raku ni narenai demo mitasarereba...
nomikomu yami to hikikae ni yudanete... aka to kuro ni someru koe ga mazariau Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching, and be moaning kanashimi ga kieuseteiku kai? Give me your hatred and essence All this bitching, and be moaning "saa owari da subete kowase"
na... na na na... na na... axxx xx lixe an dexxh
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching, and be moaning munashisa ga kakikiesareteiku kai? Give me your hatred and essence All this bitching, and be moaning "aa... sabite... owaru..."
moshi sekai ga asu owaru toshitemo kyou, ore wa ringo no tane wo maku kara sono saki wa ADAMU e... FORBIDDEN taken from EGO HABITAT
Days, All pain where are you buried? crossing over the threshold still I continue on without fear...God's lost son
Days, All pain beg for peace... in a deadened place I can't return again
the alternative to overflowing pain: devote yourself I skillfully lead, I inform you Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching, and bemoaning[1] shall this emptiness be erased? Give me your hatred and essence All this bitching, and bemoaning "ah... rusting, melting downward"
Days, All pain even though you hold it in, it won't make you happy but if you were to be satisfied...
the alternative to the swallowing darkness: devote yourself... voices spattered with red and black mix together Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching, and bemoaning shall sorrow be ordered out of sight? Give me your hatred and essence All this bitching, and bemoaning "come now, it's the end, destroy everything"
na... na na na... na na... axxx xx lixe an dexxh
Give me your suffering and sorrow voice All this bitching and bemoaning shall this emptiness be erased? Give me your hatred and essence All this bitching, and bemoaning "ah... rusting... it's ending"
supposing that the world ends tomorrow today, I sow the seeds of the apple for my priority is Adam... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:07 am | |
| HAI TO AME 灰と雨
廃れた瓦礫と灰色の空には色彩を失った鳥が舞う 眩暈覚えるように消えたまばゆい光が全てを狂わせた...
声を枯らし君は求め彷徨う...細い腕と壊れそうな瞳で 力でねじ伏せられ願さえ奪われた 空にかざした手は 果敢なく大地に触れた...
空に咲く華は悲しみの果てへと散って哀れみの雨を降らせた 今は聞こえない君の歌声よ響いて... 届くことのない願いを...
果てなき人間の欲望深く太陽を蝕む... この世界を今...
何も出来ず立ち尽くしたまま...この痛みを誰に伝えればいい? 心で叫んでいた...暗闇に縛られて 淡い記憶の中... 笑う君だけ残して...
風に舞う華はいつまでも君を彩る... 輝きは今を灯して この道の先に... 僅かな希望があるのなら唄い続けよう...
届け... 犠牲を積み上げて手にした無欲な空に 涙の痛みを今を重ねたまま... HAI TO AME taken from EGO HABITAT
sutareta gareki to haiiro no sora ni wa shikisai wo ushinatta tori ga mau memai wo oboeru you ni kieta mabayui hikari ga subete wo kuruwaseta
koe wo karashi kimi wa motome samayou... hosoi ude to kowaresou na hitomi de chikara de nejifuserare negai sae ubawareta sora ni kazashita te wa hakanaku daichi ni fureta...
sora ni saku hana wa kanashimi no hate e to chitte awaremi no ame wo furaseta ima wa kikoenai kimi no utagoe yo hibiite... todoku koto no nai negai wo...
hatenaki sono[1] yokubou fukaku taiyou wo mushibamu... kono sekai wo ima...
nanimo dekizu tachitsukushita mama... kono itami wo dare ni tsutaereba ii? kokoro de sakendeita... kurayami ni shibararete awai kioku no naka... warau kimi dake wo nokoshite...
kaze ni mau hana wa itsumade mo kimi wo irodoru... kagayaki wa ima wo tomoshite kono michi no saki ni... wazuka na kibou ga aru no nara utaitsuzuke you...
todoke... gisei wo tsumiagete te ni shita muyoku na sora ni namida no itami wo ima mo kasaneta mama...
[1] written "ningen no" (humanity's), sung "sono" (that). I suspect that change was for rhythm's sake. ASHES AND RAIN taken from EGO HABITAT
birds that have lost all their colour dance in the obsolete rubble and grey sky like when one remembers vertigo, the dazzling light that has disappeared drove everything mad...
you, whose voice has dried up, wander begging... with eyes that seem to be breaking along with your slender arms held down with force, robbed even of your wishes hands, held up in the sky, touched the vast land fleetingly...
the blooming flowers in the sky scatter towards the end of sorrow, as rains of compassion fell now, a singing voice echoes from you who are inaudible... an unreachable wish...
the lust of endless humanity eats away deeply at the sun... this world is now...
helpless, I stood stock still thus... who should I tell about this pain? I was crying out from my heart... bound by darkness in the midst of my faint memories... only a smiling you is left
the flowers dancing in the wind forever colour you... your radiance now lights up at the end of this road... if there's a tiny hope, let us continue to sing...
reaching... sacrifices pile up under these hands, as the grief of tears now heap up under a greedless sky | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:11 am | |
| TAINTED WORLD
何もかも統べて 嘲笑う偽善者は 溺れた欲望 振りかざす
偽りの涙と 見せかけで 罪を重ねていく 「Is not it a mistake」
誰もが欲に委ね 血を汚して 運命よ...この世界を狩るのか?
生きながら絶えず 希望さえ奪われる 目隠しの真実 誤摩化され
綺麗事はいらない 哀れみも うわべだけの声に 苛立ち覚え
lies... 壊して 繋いで 重ねて かざされ right... 迷いは 黙らせて 「I change the world.」
全てを今光に変えてみせる 信じた明日を空に掲げ導け 刺の渦よ 険しき程 確かな答えは其処に広がる
「茨の中みえずにいた真実その手で掴み取れ」
僅かな希望でも真実に変わるべき世界とその血へ 刻め
lies... 掴んで 壊して 構わず 沈めて right... 迷いは 黙らせて 「I save you now.」
新たな世界は今幕を上げた 迷いは全て捨ててその先へ 手にした翼広げ壁を越えて 確かな答えを響かせ
The time is over now...I draw a new scene...
TAINTED WORLD taken from EGO HABITAT
nanimokamo wo subete azawarau gizensha wa oboreta yokubou furikazasu
itsuwari no namida to misekake de tsumi to kasaneteiku "Is not it a mistake?"
daremo ga yoku ni yudane chi wo kegashite sadame[1] yo.... kono sekai wo karu no ka?
ikinagara taezu kibou sae ubawareru mekakushi no RIARU[2] gomakasare
kirei koto wa iranai awaremi mo uwabe dake no koe ni iradachi oboe
lies... kowashite tsunaide kasanete kazasare right... mayoi wa damarasete "I change the world."
subete wo ima hikari ni kaete miseru shinjita asu wo sora ni kakage michibike toge no uzu yo kewashiki hodo tashika na kotae wa soko ni hirogaru
"ibara no naka miezu ni ita shinjitsu sono te de tsukamitore"
wazuka na kibou demo sono kagayaki[3] wo kawarubeki sugata[4] to sono chi e kizame
lies... tsukande kowashite kamawazu shizumete right... madoi wa damarasete "I save you now."
arata na [negai ga][5] sekai wa ima maku wo ageta mayoi wa subete sutete sono saki e te ni shita tsubasa hiroge kabe wo koete tashika na kotae wo hibikase
The times is over now... I draw a new scene...
[1] written "unmei", sung "sadame". both mean "destiny". [2] written "shinjitsu" (truth), and sung in English as "real" (well... in japanese pronounciation: RIARU.) [3] written "shinjitsu" (truth), and inexplicably sung "sono kagayaki" (that brilliance). wtf. [4] written "sekai" (world), sung "sugata" (silhouette/figure). [5] The "negai ga" in brackets are sung, but not in the written lyrics. note: Hizumi inserts a lot of "say, saa, sou"'s throughout the song that aren't in the written lyrics. taken from EGO HABITAT
controlling everything, the ridiculing hypocrites brandish their drowning lust
feigning tears of deception, their sins are piling up "Is not it a mistake?"
everyone devoted to greed, blood dirtied, that's destiny... are you hunting for this world?
living without cease, stealing even hope away the reality[1] of a blindfold deceives
beautiful things are not needed, even compassion is only the voice of appearances memory of irritation
lies... break down, tie together, pile up, held overhead right... indecision made silent "I change the world."
show how everything can now be changed by light, hoist into the sky the tomorrow in which I trust a vortex of guiding thorns, impregnable, I'm sure that the answers are spread out in that place
"without seeing into the midst of the briers, I grabbed as much of the truth there in my hand"
even though it's a mere hope, it should have changed the truth, carved into the world and this blood
lies... grasp on, break down, don't care, sink in right... delusion made silent "I save you now."
the curtain lifted now on a new world, leaving behind all indecision wings spread under my hand, cross the wall, I'm sure the answers will echo there
The times is over now... I draw a new scene... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:11 am | |
| [THE WORLD IN A CAGE]
『君は自由ですか…?』 『僕はきっと自由ではありません』
『僕はこの瞳の奥に映る小さなスクリーンで、僕だけの映像を見ます…』
『僕は明るく暖かい場所にいます』 『僕はその場所が籠の中の世界だと言う事に気付いていないのかもしれません』
『僕は暗く寒い場所にいます』 『僕は好んでその場所にいるのかもしれません』
『僕はまだサナギです、まだ羽がありません』
『僕は君達が羽ばたいている姿が好きです』
『僕はまだサナギです、まだ羽がありません』
『僕は君達が羽を奪われた姿が好きです』
『僕は君が望む理想になれません』 『僕はそのせいで、ここにいます』
『僕は僕が望む理想になれません』 『僕はそのせいで、同じ事を繰り返しています』
『僕はこの瞳の奥に映る小さなスクリーンで、僕だけの映像を見ます…』
『君は自由ですか…?』 『僕は自由のかもしれません』
[THE WORLD IN A CAGE] taken from EGO HABITAT
"kimi wa jiyuu desu ka...?" "boku wa kitto jiyuu de wa arimasen"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."
"boku wa akaruku atatakai basho ni imasu" "boku wa sono basho ga kago no naka no sekai dato iu koto ni kizuiteinai no kamoshiremasen"
"boku wa kuraku samui basho ni imasu" "boku wa kononde sono basho ni iru no kamoshiremasen"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"
"boku wa kimitachi ga habataiteiru sugata ga suki desu"
"boku wa mada SANAGI desu, mada hane ga arimasen"
"boku wa kimitachi ga hane wo ubawareta sugata ga suki desu"
"boku wa kimi ga nozomu risou ni naremasen" "boku wa sono sei de, koko ni imasu"
"boku wa boku ga nozomu risou ni naremasen" "boku wa sono sei de, onaji koto wo kurikaeshite imasu"
"boku wa kono hitomi no oku ni utsuru chiisana SUKURIIN de, boku dake no eizou wo mimasu..."
"kimi wa jiyuu desu ka...?" "boku wa jiyuu na no kamoshiremasen"
[THE WORLD IN A CAGE] taken from EGO HABITAT
"are you free...?" "I'm certain that I'm not free"
"in a small screen reflected in the depths of this eye, I see only myself..."
"I am in a bright warm place" "I am not sure if I notice or not that the place I am in is a world inside a cage"
"I am in a dark cold place" "I am not sure that I'm in that place of my own free will"
"I am still a pupa, still without wings"
"I admire you all, with your soaring figures"
"I am still a pupa, still without wings"
"I admire you all, with your wings stolen from you"
"I cannot become the ideal you wish for" "because of that, I'm here"
"I cannot become the ideal I wish for" "because of that, the same things keep repeating to me"
"in a small screen reflected in the depths of this eye, I see only myself..."
"are you free...?" "I might be free" | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:14 am | |
| KOGOERU YORU NI SAITA HANA 凍える夜に咲いた花
振り返るその景色に君の影を探していた…
安らぎを求め過ぎて傷つけ合う二人 凍えた孤独は寒空に昇り花を降らせた
崩れていく予感の中 立ち尽くしていた 白く光り優しかった 掌で消えた花のように
雪が歌う夜に君を憶うよ 凍りついたこの部屋で 色褪せた記憶は眩しいくらい 孤独に染める…
積もっていく過去が今を造りあげる 癒やせない傷も間違いじゃない いつか言えるから
今は違う空を見上げ 渡って行けるはず 息を白く染める頃に蘇る記憶 君を連れて
戻せない時間を悔やまぬように 与えられた時が現在 鮮やかな世界を廻るmerry-go-round 孤独と揺れて…
花のように枯れてしまっても 君を憶い 君を感じ 翔けぬける季節、胸の中で…
雪が歌う夜に君を憶うよ 凍りついたこの部屋で 憧れた未来を待ち望むように 孤独を生きて… KOGOERU YORU NI SAITA HANA taken from EGO HABITAT
furikaeru sono keshiki ni KIMI no kage wo sagashiteita...
yasuragi wo motomesugite kizutsukeau futari kogoeta kodoku wa sora[1] ni nobori hana wo furaseta
kuzureteiku yokan no naka tachitsukushite ita shiroku hikari yasashikatta te no hira de kieta hana no you ni
yuki ga utau yoru ni kimi wo omou yo kooritsuita kono heya de iroaseta kioku wa mabushii kurai kodoku ni someru...
tsumotteiku kako ga ima wo tsukuriageru iyasenai kizu mo machigai janai itsuka ieru kara
ima wa chigau sora wo miage watatte yukeru hazu iki wo shiroku someru koro ni yomigaeru kioku kimi wo tsurete
modosenai jikan wo kuyamanu you ni ataerareta toki ga ima[2] azayaka na sekai wo mawaru merry-go-round kodoku to yurete...
hana no you ni karete shimatta mo kimi wo omoi kimi wo kanji kakenukeru kisetsu, mune no naka de...
yuki ga utau yoru ni kimi wo omou yo kooritsuita kono heya de akogareta mirai wo machi nozomu you ni kodoku wo ikite...
[1] written "samuzora" [2] written "genzai" taken from EGO HABITAT
looking back, I was searching for your shadow in that landscape
demanding too much tranquillity, we wounded each other flowers, ascending the cold sky, were felled by my frozen solitude
in my crumbling premonition, I was standing stock still the white light was gentle, like the disappearing flower in my palm
the snow sings in the night as I remember you frozen inside this room these fading memories are almost dazzling I'm splattered with loneliness...
the past that was piling up is now completed this incurable wound is not a mistake, someday I'd be able to tell you
now I raise my eyes to the unusual sky, expecting to cross it with you are memories, that resurrect the time when our breaths splattered white
mourning the inability to return to that time past, I am awarded the time now instead a merry-go-round that revolves back to that vivid world my loneliness fluttering...
even if I wither completely away like the flowers I remember you, I feel you, the seasons soar forth, in my breast...
the snow sings in the night as I remember you frozen inside this room waiting, hoping for a future I've long yearned for so this loneliness lives on... | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:15 am | |
| MAZE
Mephistの囁きに惑わされ 手を伸ばせば 闇の壁に潰されそうになる ネガティブな感情さえ無くて 抜け殻のように歩いて砕け散った
「陽のあたる場所も無い 迷いの世界で」
傷跡見えない痛みを知らずに生きたいのなら クダラナイ幻想を捨て眼に見える全てを 焼き尽くせ...
ただひとつ捨てきれずに残された 君だけの声を繋いで探し出すから
「安らぎを許さない 魔酔いの?で」
もう芝居なんていらない 偽りで塗り潰した 醜さに「苦しいよ...」と 孤独に嘆くなら 化けの皮裂いて今すぐ 「救いが欲しい...」と叫べ 迷い込むその前に この俺がその手を掴むから
手探りで擦り抜けた想いは闇と戯れ 奪われた翼に、引き裂かれ痛む手足 君さえ...君まで...
希望さえ見えない世界で自由など欲しくはない 決められた出口など 求める気すらない 化けの皮裂いて今すぐ 「救いが欲しい...」と叫べ 塞がれたその先は この俺が創ろう 化けの皮裂いて たとえ君が光無くし 迷い込むその前に この俺がその手を掴むから
MAZE taken from EGO HABITAT
Mephist no sasayaki ni madowasare te wo nobaseba yami no kabe ni tsubusaresou ni naru NEGATIBU na kanjou sae nakute nukegara no you ni aruite kudakechitta
"hi no ataru basho mo nai mayoi no sekai de"
kizuato mienai itami wo shirazu ni ikitai no nara KUDARANAI gensou wo sute me ni mieru subete wo yakitsukuse...
tada hitotsu sutekirezu ni nokosareta kimi dake no koe wo tsunaide sagashidasu kara
"yasuragi wo yurusanai mayoi no sumika[1] de"
mou shibai nante iranai itsuwari de nuritsubushita minikusa ni "kurushii yo..." to kodoku ni nageku nara bake no kawa saite ima sugu "sukui ga hoshii..." to sakebe mayoikomu sono mae ni kono ore ga sono te wo tsukamu kara
tesaguri de surinuketa omoi wa yami to tawamure ubawareta tsubasa ni, hikisagare itamu teashi kimi sae... kimi made...
kibou sae mienai sekai de jiyuu nado hoshiku wa nai kimerareta deguchi nado motomeru kigasuranai bake no kawa saite ima sugu "sukui ga hoshii..." to sakebe fusagareta sono saki wa kono ore ga tsukurou bake no kawa saite tatoe kimi ga hikari nakushi mayoikomu sono mae ni kono ore ga sono te wo tsukamu kara
[1] written with an obscure kanji with the same meaning, pronounced "su".
MAZE taken from EGO HABITAT
led astray by Mephist's[1] whispers if I reach out my hand, it seems I smash into a wall of darkness I don't even have negative emotions walking like I was casting off skin, I was shattered
"there's no place in the light, in a world of doubt"
unseeing of the scars, without knowing of the pain, if I want to live I must abandon these unbroken illusions, burn to ashes all that I see...
I left without abandoning one thing only your voice is tied to me, so I search for it
"unforgivable peace, in a house of dizzying monsters"
I don't need this charade anymore, I blacked out these lies ugliness is "painful" and if I lament my loneliness my corrupted skin splits open, and at once I yell "I want to be saved..." ahead, I lose my way, so I grasp your hands
I groped for them, the thoughts that slipped away to flirt with the dark stolen wings, torn off limbs in agony even you... until you...
in a world in which I can't even see hope, I don't want such things as freedom I can't beg for things like arranged exits my corrupted skin splits open, and at once I yell "I want to be saved..." I'm shut up before I can be recreated my corrupted skin splits open, if your light disappears ahead, I'll lose my way, so I grasp your hands | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:16 am | |
| PIG
侮辱と憶測 愚弄と妄想 時が命喰らうまで 感情では飼いならせない 深く病み沈む闇 Suffer...Feed on body...
堕落のPIG 履き違えた権力と 欲望が示すまま貪る 肺中が感染症 汚染された息を吐き 垂れ流す愚かな You are ugly...
ヒヨワなPIG プライド捨て笑ってる 気が付けば踊らされ喰われてる 愛嬌が最高な自慢の鼻震わせて 嗅ぎ回るその姿 You are fucker !!
ウス汚い涙流しても心まで奇麗になれやしない バラ撒かれた汚物の中 そう走っては知って愚かさに嘆くがいい...
悪魔のPIG 俺も同じ... 偽善のPIG お前も同類さ... 俺の眼は視点の違う双眼鏡 悪名が売りのRock star 演じて 最高な精神show 理想的な神を演じ 嘲笑う見下して Repeat a crime...
泥塗れの俺は叫ぶ 被害者の面で醜さを隠しながら... 過ちさえ喰らい尽くす”弱さ”という名の強情で「邪悪な豚」
腐りすぎた名も無き俺達は 過ちをまた繰り返していく ただ...ただ...弱さ隠す為に...
閉ざしたその心を喰らい尽くす”弱さ”という名の強情で「邪悪な豚」 君の中で生きる そいつは光欲しがっている
PIG taken from EGO HABITAT
bujoku to okusoku gurou to mousou toki ga inochi kurau made kanjou de wa kainarasenai fukaku yami shizumu yami Suffer... Feed on body...
daraku no PIG hakichigaeta kenryoku to yokubou ga shimesu mama musaboru haichuu ga kansenshou osen sareta iki wo haki tarenagasu orokana You are ugly
HIYOWA na PIG PURAIDO wo sute waratteru ki ga tsukeba odorasare kuwareteru aikyou ga saikou na jiman no hana furuwasete kagimawaru sono sugata You are fucker!!
USUgitanai namida nagashite mo kokoro made kirei ni wa nare yashinai BARA makareta obutsu no naka sou hashitte wa shitte orokasa ni nageku ga ii...
akuma no PIG ore mo onaji... gizen no PIG omae mo onaji[1] sa... ore no me wa shiten no chigau sougankyou akumyou ga uri no Rock star enjite saikou na seishin show risouteki na kami wo enji azewarau mikudashite Repeat a crime
doromamire no ore wa sakebu higaisha no tsura de minikusa wo kakushinagara... ayamachi sae kurai tsukusu "yowasa" to iu na no goujou de "jaaku na buta"
kusarisugita namonaki oretachi wa ayamachi wo mata kurikaeshite iku tada... tada... yowasa wo kakusu tame ni...
tozashita sono kokoro wo kurai tsukusu "yowasa" to iu na no goujou de "jaaku na buta" kimi no naka de ikiru soitsu wa hikari hoshigatte iru
[1] written "dourui".
PIG taken from EGO HABITAT
insult and speculation, derision and delusion, until time eats life all up these feelings can't be domesticated; deep illness, sinking darkness Suffer... Feed on body...
depraved PIG your mistaken authority and lust is pointed out, and I desire it lungs full of infection, exhalations of contaminated breaths discharging idiocy You are ugly
weak PIG you're laughing as you throw away your pride when will you notice that you're being made to dance, made to swallow my nose, my greatest pride and charm, trembles I've sniffed back to your figure You are fucker!!
though your filthy tears flow, your heart won't ever become clean I seeded roses among the garbage; you running like this is a foolish cry and it's okay
PIG of fiends you're the same... PIG of hypocrites you're the same kind... my eyes are binoculars of incorrect vision I play a Rock star who sells his bad reputation the most high-spirited show, playing an ideal god sneering, despising Repeat a crime...
I'm muddied and screaming, a victim's face while I hide my ugliness... the "weakness" that ate up even the past is said to be a stubborn name for "the evil pig"
we're too rotted, we don't have names our pasts are repeating again only... only... to hide our weakness...
the "weakness" that darkens your heart is said to be a stubborn name for "the evil pig" I live inside you, wanting your light
| |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:16 am | |
| SQUALL
季節変わり儚くも花は散り 生温い雨が敷き詰める記憶に触れた
目を閉じれば君が笑う 胸に込み上げる想いが溢れた
「サヨナラ...」掻き消すほどの雨に打たれ 絶えない悲しみは君がくれた安らぎ
隠しきれぬ憂鬱に溺れていく 溜め息は深く 暗闇に突き落とした
止まない雨...虚しい程 独り歩き出す強さを両手に
切なく震える想いが君を探す もう二度と忘れない 強く焦がす優しい声
アベリアを伝い落ちる光る雫 ゆらりふわり そっと光は渇く大地までも癒す 散りばめられた雨に溶けた想いまでも流して...
サヨナラ...未来の地図に君は居ない もう行くよ忘れない 君と出逢った奇跡を...
ほどけた想いを映して空が泣いてた...
forbear... I wanted to be together with you forever...
SQUALL taken from EGO HABITAT
kisetsu kawari hakanaku mo hana wa chiri namanurui ame ga shikitsumeru kioku ni fureta
me wo tojireba kimi ga warau mune ni komiageru omoi ga afureta
"SAYONARA..." kakikesu hodo no ame ni utare taenai kanashimi wa kimi ga kureta yasuragi
kakushi kirenu yuu'utsu ni oboreteiku tameiki wa fukaku kurayami ni tsuki otoshita
yamanai ame... munashii hodo hitori arukidasu tsuyosa wo ryoute ni
setsunaku furue omoi ga kimi wo sagasu mou nidoto wasurenai tsuyoku kogasu yasashii koe
ABERIA wo tsutai ochiru hikaru shizuku yurari fuwari sotto hikari wa kawaku daichi made mo iyasu chiribamerareta ame ni toketa omoi made mo nagashite...
SAYONARA... mirai no chizu ni kimi wa inai mou yuku yo wasurenai kimi to deatta kiseki wo...
hodoketa omoi wo utsushite sora ga naiteta...
forebear... I wanted to be together with you forever...
SQUALL taken from EGO HABITAT
transient as the seasons change, the flowers scatter my memories, washed over by the lukewarm rain, were touched
if I close my eyes, you are laughing; my heart is so filled that my feelings overflowed
"goodbye..." the rains beat down on me until I am erased you gave peace to my endless sorrow
I'm drowning in this gloom that cannot be concealed my sighs are deep; I was thrust down into the darkness
ceaseless rain... it's futile; alone I tread forth, hand in hand with strength
painfully my trembling thoughts search you out I won't forget a second time; a gentle voice scorches strongly
shining drops fall along the abelias[1], wavering gently softly the light heals even the great thirsting earth mingled into the rain, my feelings dissolved until they too flow...
goodbye... in the map of the future, you are not there though I go on I don't forget; the miracle of a reunion with you...
reflecting my unravelling thoughts, the sky cried...
forbear... I wanted to be together with you forever...
[1] The kanji reads ABERIA, and I had to guess what that referred to. the best candidate was "Abelia", a genus of flower that include honeysuckles. | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:17 am | |
| DESERT
I was alone... I can't get to the sky... Alone for all time! I can't get to the sky...
渇き崩れ落ちた ひと握の願い 殴りつける砂の雨が全てを攫った Alone for all time! I can't get to the sky... grow worse Alone for all time! with scars...
渇き水求めて 奪い合う世界 裂ける傷を埋めてくのは 歪んだ欲望だった Alone for all time! I can't get to the sky... grow worse Alone for all time! with scars...
砂漠を飛び立つ 幻想、悲哀羽根に変え 墜落する空に分かれ告げて果てなく 白く輝く たとえ燃え尽きても... the vain world...
besides... 誰かが堕ちる ゆら揺れて desire... 独りでは空に深く溺れそうで...
砂漠を飛び立つ 幻想、悲哀羽根に変え 墜落する空に分かれ告げて果てなく たとえ尽きても 羽根を広げてみせよう
DESERT
I was alone... I can't get to the sky... Alone for all time! I can't get to the sky...
kawaki kuzureochita hito aku no negai naguri tsukeru suna no ame ga subete wo saratte Alone for all time! I can't get to the sky... grow worse Alone for all time! with scars...
kawaki mizu motomete ubaiau sekai sakeru kizu wo umeteku no wa yuganda yokubodatta Alone for all time! I can't get to the sky... grow worse Alone for all time! with scars...
sabaku wo tobitatsu gensou, hiai hane ni kae tsuiraku suru sora ni wakare tsugete hatenaku shiroku kagayaku tatoe moetsuki demo... the vain world...
besides... dareka ga ochiru yura yurete desire... hitoride wa sora ni fukaku obore sou de...
sabaku wo tobitatsu gensou, hiai hane ni kae tsuiraku suru sora ni wakare tsugete hatenaku tatoe tsukitemo hane wo hirogete miseyou
DESERT taken from EGO HABITAT
I was alone... I can't get to the sky... Alone for all time! I can't get to the sky...
thirst and ruin fell; a handful of wishes everything was abducted by the rain of the conquering sands Alone for all time! I can't get to the sky... grow worse Alone for all time! with scars...
I beg water for my thirst; there's a struggle for the earth it was warped lust that buries the split-open wound Alone for all time! I can't get to the sky... grow worse Alone for all time! with scars...
flying off from the desert; illusions, grief change to wings tell me that the collapsing sky branches out to be endless brilliant and white, even though it burns out the vain world...
besides... somebody is falling, waver, wavering desire... alone, it's as if I am drowning deeply in the sky...
flying off from the desert; illusions, grief change to wings tell me that the collapsing sky branches out to be endless even if it does end, let's spread to display our wings | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:18 am | |
| SCREEN
誰も居ない no discord in melody... 心塞ぎ no more pain left to feel...
残酷な程 誰も癒せない もう光までも目を伏せた
腕の中で崩れ去った 無情に赤く焼きつく太陽はもう...見えない 嘆き果てる no tears for me to cry... 闇が照らし no more hope left to live...
眠り無くした耳鳴りが突き刺す 鳴り止まぬ悪夢 何もかもを暗闇に変えていく
月よ抱いて照らしてくれ 夜空の星屑さえも映さない...この目が 行き場の無いこの想いが消えてしまいそうな程 孤独だと伝えて...
sleep...醒めない夢 もう一度 忘れかけた空を... shallow... howling... haze...
祈り高く願う空へ 暗闇の先の声を...今はそう信じたい だから生きて...傷を抱いて...光枯れても君の呼ぶ方へ歩きたい 与えられた時を命の焔が消えるまで SCREEN taken from EGO HABITAT
daremo inai no discord left in melody... kokoro fusagi no more pain left to feel...
zankoku na hodo daremo iyasenai mou hikari made mo me wo fuseta
ude no naka de kuzuresatta mujou ni akaku yakitsuku taiyou wa mou... mienai
nageki hateru no more tears for me to cry... yami ga terashi no more hope left to live...
nemuri nakushita mimi nari tsukisasu nari yamanu akumu nanimokamo wo kurayami ni kaeteiku
tsuki yo daite terashite kure yozora no hoshikuzu sae mo utsusanai... kono me ga ikiba no nai kono omoi ga kiete shimaisou na hodo kodoku dato tsutaete...
sleep... samenai yume mou ichido wasurekaketa sora wo... shallow... howling... haze...
inori takaku negau sora e kurayami no saki no koe wo... ima wa sou shinjitai dakara ikite... kizu wo daite... hikari karete mo kimi no yobu hou e mou[1] arukitai ataerareta toki wo inochi no hi ga kieru made
[1] not written, only sung. SCREEN taken from EGO HABITAT
nobody is here; no discord in melody... my heart is plugged up; no more pain left to feel...
it's too cruel, nobody can be healed my eyes are covered up even in light
crumbling away in my arms; it's heartless... that I can't see the red burning sun
my lament ends; no tears for me to cry... the darkness shines on me; no more hope left to live...
I was sleepless, a buzzing pierces me a nightmare of endless ringing; everything is turning into darkness
the moon's embracing shine runs out; these eyes... don't even reflect the stardust of the night sky as though these thoughts that have no destination are disappearing completely; since I'm alone, I tell you...
sleep... a dream with no awakening once more, I started to forget the sky... shallow... howling... haze...
my wished prayer rises higher to heaven; now I want to believe... the voice at the tip of the darkness therefore, I live on... embracing my wound... though the light withers, I want to walk towards your shout until the time that was given to us, life's flame, fades | |
| | | D-Zero Новичок
Сообщения : 124 Очки : 5435 Дата рождения : 1941-02-03 Возраст : 83 Откуда : St.-Petrsburg
| Тема: Re: Lyrics (kanji, romaji, english) Сб Мар 20, 2010 4:18 am | |
| DAMNED
風吹かぬ花園 腐り始める 触れた手もその螺旋を描く
彷徨える命の嘆き 風よ“雲を裂き照らせ” 声を限り歌う
その眼を塞がず映せ 歪んだ世界を 瓦礫に撃たれ腐りゆく日々 お前の望みを裏切る
風吹かぬ花園 泳ぐ死の灰 侵していくその胸へと深く
奪われた犠牲は空に 土へ還り踏み躙られoh...
その眼を見開き映せ 望んだ世界か? 大地の畝り空への叫び 炎に抱かれた嘆きを
その眼を塞がず映せ 歪んだ世界を 瓦礫に撃たれ腐りゆく日々 お前の魂へと記される lalala... chained...buried...It's your stained soul... your stained soul
DAMNED taken from EGO HABITAT
kaze fukanu hanazono kusari hajimeru fureta te mo sono rasen wo egaku
samayoeru inochi no nageki kaze yo "kumo wo saki terase" koe wo kagiri utau
sono me wo fusagazu utsuse yuganda sekai wo gareki ni utare kusariyuku hibi omae no nozomi wo uragiru
kaze fukanu hanazono oyogu shi no hai okashiteiku sono mune e to fukaku
ubawareta gisei wa sora ni tsuchi e kaeri fumi nijirare oh...
sono me wo mihiraki utsuse nozonda sekai ka? daichi no uneri sora e no sakebi honoo ni dakareta nageki wo
sono me wo fusagazu utsuse yuganda sekai wo gareki ni utare kusariyuku hibi omae no tamashii e to kisareru lalala... chained...buried.... It's your stained soul... your stained soul
DAMNED taken from EGO HABITAT
the wind unblowing in the garden, it begins to rot an affected hand traces out this spiral, too
a lament for a wandering life; oh, wind, "tear open the clouds to shine" my voice sings to its limit
your eyes reflect, unshuttered; the distorted world is struck by rubble in these rotting days; your hopes are betrayed
the wind unblowing in the garden, the ashes of swimming death are violating your breast deeply
sacrifices that were stolen into the sky, return to the earth to be trampled underfoot. oh...
your eyes reflect, wide open; is this the hoped-for world? I shout to the sky over a roiling earth, a lament embraced by fire...
your eyes reflect unshuttered; the distorted world is struck by rubble in these rotting days; it's recorded in your soul lalala... chained... buried... It's your stained soul... your stained soul... | |
| | | | Lyrics (kanji, romaji, english) | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|